抖音回应世界杯直播时出现杂音
11月28日消息,有观众近日反馈抖音世界杯直播出现短暂杂音,影响用户观看体验,抖音官方日前回应称,演播室中杂音为转场期间嘉宾喝水、小声交流、走动等动作与现场直播声音叠加形成。
据了解,11月23日德国对阵日本比赛(上海演播室进行转播解说)中场转场期间,11月25日威尔士对阵伊朗比赛(北京演播室进行转播解说)中场转场期间,直播时演播室出现几秒钟短暂杂音。
经抖音方面核实,11月23日上海演播室杂音为主持人找东西时发出的声音,11月25日北京演播室杂音为女主播补妆询问是否要去化妆间等交流。
对此,抖音方面表示,“直播期间,现场工作人员较多,工作不够严谨,导致出现杂音影响了用户的观看体验,我们深感抱歉。后续赛事直播期间,我们会持续优化相关工作,为大家带来更好的观看效果及体验。”
据了解,抖音此前花费了超过10亿元的天价从央视手中拿下2022年卡塔尔世界杯转播权。有业内人士推测,如果算上点播回看、短视频传播等权益,整体的金额将不低于20亿元。
与此同时,抖音世界杯专题页面已上线“世界杯好物”专栏,不仅有世界杯授权周边、国家队同款球衣、世界杯官方赞助商商品,还有各种美食饮料,以及体育相关产品。
抖音的电商闭环覆盖了抖音、西瓜视频、今日头条等多个平台,电商渠道已打通。
值得一提的是,为了进一步放大世界杯热度,降低门槛,提升观看体验,抖音还上线了无障碍直播间。用户观看赛事直播时选择“无障碍字幕”,即可通过文字实时了解比赛解说。具体操作为:进入直播间,点击解说,选择“无障碍字幕”,即可观看。
该功能由火山同传提供技术支持,据介绍,火山同传是火山翻译旗下的AI同传产品,可以实时进行多种语言的语音识别和转写,输出同传字幕。为了给观众带来更优质的观看体验,字幕将会有30秒的延迟。在这30秒中,翻译人员会对AI字幕进行二次校对审核,在低延时的条件下输出更精准的字幕。
此外,针对本次世界杯赛事,火山同传还优化了字幕样式。双行字幕能保证观众获取更多、更完整的信息。
2、电商号平台仅提供信息存储服务,如发现文章、图片等侵权行为,侵权责任由作者本人承担。
3、如对本稿件有异议或投诉,请联系:info@dsb.cn